Deklaracija o stvaranju zajedničkog fronta za oslobađanje Srbije

Polazeći od činjenice da se Srbija već sedam meseci nalazi u neproglašenom vanrednom stanju, izazvanom nesposobnošću, korupcijom i kriminalnom prirodom režima, čije nepočinstvo proizvodi sve veći broj tragičnih posledica i žrtava;
Uvažavajući autentičnu potrebu građana, izraženu na najmasovnijim protestima u savremenoj istoriji naše zemlje, za uspostavljanjem novog društvenog poretka zasnovanog na slobodi, demokratiji, pravdi, odgovornosti i solidarnosti;
Posvećeni vrednostima moderne, građanske i evropski orijentisane Srbije, koja poštuje ljudska prava, vladavinu prava, nezavisnost institucija i slobodu izražavanja, i kao takva pripada zajednici evropskih naroda;
Svesni istorijske odgovornosti svih društvenih i političkih aktera kojima su građani ukazali poverenje da zaustave urušavanje društvenih vrednosti i vrate Srbiju na put razvoja i dostojanstva;
Pokret slobodnih građana, prepoznajući odgovornost pred građanima koji se bore za demokratsku, pravnu i evropsku Srbiju, usvaja sledeću:

DEKLARACIJU O STVARANJU ZAJEDNIČKOG FRONTA ZA OSLOBOĐENJE SRBIJE

Mi, slobodni građani Srbije, kao odgovorni članovi društva i kao ljudi sa jasnom vizijom budućnosti Srbije, javno se obavezujemo i upućujemo otvoreni poziv svim dobronamernim ljudima, udruženjima, sindikatima, neformalnim grupama i političkim strankama, na zajedničko delovanje radi ostvarivanja sledećih ciljeva:

1. Uspostavljanje zajedničkog fronta u borbi za očuvanje Srbije

Obavezujemo se da ćemo bez zadrške, transparentno i u dobroj veri raditi na postizanju dogovora sa svim relevantnim društvenim akaterima u cilju stvaranja zajedničke strategije za pobedu nad aktuelnim režimom.
Smatramo da sve političke stranke, pokreti, udruženja građana, aktivističke grupe, sindikati i ugledni pojedinci treba da pruže punu podršku pobunjenim Univerzitetima i građanima u borbi za ozdravljenje društva, kao i zajedničkim naporima da budući izbori budu održani pod iole fer uslovima.
Dosadašnji neuspesi da se uspostavi zajednički front koji će biti kredibilna alternativa aktuelnom režimu ne sme da bude opravdanje za nove podele i ekskluzivističko delovanje, već podsticaj da se greške iz prošlosti ne ponavljaju kako bismo uspeli u zajedničkoj nameri – oslobađanju Srbije. Uvažavajući činjenicu da studentski pokret predstavlja politički najsnažniju grupu sa visokim legitimitetom, smatramo da njihovi izabrani predstavnici imaju pravo, ali i obavezu da pokrenu dijalog i predlože pravac i buduće korake zajedničke borbe.

2. Razvlašćivanje Srpske napredne stranke i njenih koalicionih partnera na svim nivoima vlasti.

Nova društvena realnost, uspostavljena najmasovnijim protestima u istoriji Srbije, zahteva uspostavljanje nove, demokratske i legitimne političke realnosti, zbog čega je neophodno hitno raspisivanje vanrednih parlamentarnih, predsedničkih, pokrajinskih i lokalnih izbora.
Aktuelni režim, koji svoju vlast duguje izbornim manipulacijama i potpunoj uzurpaciji institucija, izgubio je svaki legitimitet. Njihov odgovor na najdublju društvenu krizu u poslednjih 13 godina pokazuje da nemaju ni volju, ni sposobnost za mirno razrešenje stanja.
Građanski protesti, predvođeni studentima i podržani širom Srbije, oslobodili su zarobljene društvene potencijale. Prevazilaženje straha i spremnost da vrate kontrolu nad svojim životima u svoje ruke pokazali su da građani žele decentralizovanu i odgovornu vlast.
Narodna skupština je postala nefunkcionalna, a predsednik države, kršenjem ustavnih ovlašćenja i koncentracijom moći, glavna je prepreka demokratskom razvoju Srbije.

3. Definisanje osnovnih prioriteta prve demokratski izabrane Vlade nakon obaranja režima Srpske napredne stranke

Razumevajući da se kroz izbore na svim nivoima zajedno borimo za ponovno uspostavljanje elementarne normalnosti – u prvom redu oslobađanje institucija i dekriminalizaciju države, otvaranje medija za drugačije mišljenje i uspostavljanje osnovnih demokratskih procedura, svesni činjenice da zajednički društveni front čine pojedinci i organizacije različitih političkih uverenja, kao najmanji zajednički sadržalac smatramo konsenzus o sledećim prioritetima buduće Vlade:

1. Omogućavanje ispunjavanja studentskih zahteva, kao i sprečavanje daljeg pritiska izvršne na sudsku granu vlasti u cilju utvrđivanja krivične odgovornosti i dostizanja pravde zbog stradanja 16 ljudi u padu nadstrešnice.

2. Organizacija potpuno slobodnih i fer izbora u roku od 12 do 18 meseci, nakon oslobađanja medija i oduzimanja nacionalne frekvencije televizijama koje su to javno dobro zloupotrebljavale prethodnih godina, kao i pune implementacije svih preporuka ODIHR-a, uključujući i reviziju biračkog spiska,

3. Rasformiranje i ponovno uspostavljanje kompletnog bezbednosnog aparata koji je prethodnih 13 godina bio u službi očuvanja lične vlasti i političkog progona neistomišljenika, a koji se prethodnih decenija dokazao kao glavni kočničar svakog društvenog napretka.

4. Jasno opredeljenje za evropski put Srbije, kroz obnovu dijaloga sa institucijama Evropske unije i sprovođenje reformi u skladu sa evropskim vrednostima i standardima, posebno u oblastima vladavine prava, borbe protiv korupcije i organizovanog kriminala, demokratskog upravljanja i nezavisnosti institucija. Te reforme moraju biti usklađene sa preporukama iz godišnjih izveštaja Evropske komisije i Evropskog parlamenta, uključujući unapređenje rada Narodne skupštine, Ustavnog suda, ombudsmana i REM-a. Evropska budućnost Srbije ne sme biti talac ličnih interesa, korupcije i autoritarnog upravljanja, već izraz slobodne volje građana i njihove težnje ka pravednijem društvu, sigurnosti i jednakim šansama za sve.

Ova deklaracija je naš poziv na jedinstvo, solidarnost i odlučnu borbu za slobodu.